EVALUACIÓN DE LOS SERVICIOS PRESTADOS

EVALUATION OF THE SERVICES RENDERED BY

DEL AUDITOR EXTERNO

THE EXTERNAL AUDITOR

La presente evaluación de los servicios

This evaluation of the services rendered by the

prestados por el auditor externo en relación con

external auditor in connection with the

la preparación de los estados financieros

preparation of the financial statements of

básicos de Corporación Inmobiliaria Vesta,

Corporación Inmobiliaria Vesta, S.A.B. de C.V.

S.A.B. de C.V. y sus subsidiarias (conjuntamente

and its subsidiaries (jointly referred to as,

"Vesta" o la "Compañía") se hace de

"Vesta" or the "Company") is made according to

conformidad con lo previsto por las

the general provisions applicable to entities and

disposiciones de carácter general aplicables a

issuers under supervision of the National

las entidades y emisoras supervisadas por la

Securities Commission that hire external

Comisión Nacional de Valores que contraten

auditing services in connection with basic

servicios de auditoría externa de estados

financial statements (the "Provisions"),

financieros básicos (las "Disposiciones"),

published in the Official Gazzette of April 26,

publicadas en el Diario Oficial de la Federación

2018. Defined terms in the Provisions are used

el 26 de abril de 2018. Los términos definidos

herein as therein defined, unless otherwise

que se usan en la presente tendrán el mismo

expressly defined herein.

significado a ellos atribuido en las Disposiciones,

a menos de que expresamente se les atribuya

un significado diferente.

Con base en las Disposiciones, el comité de

Based on the Provisions, the audit committee of

auditoría de Vesta ha verificado lo siguiente:

Vesta has verified the following:

1.

Periodo de la auditoría objeto de evaluación /Auditing Period subject

Ejercicio social 2022-2023

matter of evaluation

/ Fiscal year 2022-2023

2.

Despacho externo contratado para la auditoría externa / Firm engaged

Galaz,

Yamazaki, Ruiz

for the external audit

Urquiza, S.C. a member of

Deloitte

Touche

Tohmatsu

3.

Número de registro del despacho externo / Registration number of the

7433

auditing firm

4.

Nombre del socio de auditoría / Name of the auditing partner

Alexis

Hernández

Almanza

5.

Número de cédula profesional del socio de auditoria / License number

4585903

of the auditing partner

6.

Número de registro del socio de auditoría ante el SAT / Registration

18626

number of the auditing partner before SAT

7.

Años de experiencia profesional como auditor externo / Years of

19

profesional experience as external auditor

1

8.

Auditor presentó confirmación de cumplimiento con el artículo 5 de las

Si/ Yes

No/ No

Disposiciones? / The auditor submitted confirmation of compliance with

X

article 5 of the Provisions?

9. Fecha de autorización de contratación por el consejo de administración de Vesta / Date of authorization by the board of directors of Vesta.

21 de julio de 2022 / July 21, 2022

  1. Fecha de firma de contrato de prestación de servicios del auditor externo / Date of execution of the external auditing services agreement
  2. Fecha de aviso de contratación del auditor externo en STIV 2 y Emisnet / Date of notice of hiriign of the external auditor in STIV 2 and Emisnet

29 de julio de 2022 / July 29, 2022

29 de julio de 2022 / July 29, 2022

12.

Auditor entregó documentos de independencia en términos del artículo

Si/ Yes

No/ No

6 de las Disposiciones? / Did the auditor deliver the documents to

X

evidence his Independence according to article 6 of the Provisions?

13.

Número de años que el socio de auditoría ha sido responsable de la

3

auditoria de los Estados Financieros Básicos de Vesta / Number of years

that the auditing partner has been responsable for auditing the Basis

Financial Statements of Vesta

14.

El auditor externo entregó evidencia de contar con un programa de

Si/ Yes

No/ No

control de calidad en términos de los artículos 9, 10 y 11 de las

X

Disposiciones? / Did the external auditor deliver evidence of having a

quality control program according to articles 9, 10 and 11 of the

Provisions?

15.

Fecha de presentación de comunicado conforme al artículo 15 de las

10 de marzo de 2023,

Disposiciones / Delivery date of the communication according to article

March 10, 2023

15 of the Provisions

16.

Se contrataron servicios adicionales a la auditoría de los Estados

Si/ Yes

No/ No

Financieros Básicos? / Were there any additional services to the audit of

X

the Basic Financial Statements

17. Fecha de autorización de contratación de los servicios adicionales / Date of authorization of the additional servicies

21 de julio de 2022 / July 21, 2022

18.

Se cumplieron con las políticas de aprobación de servicios adicionales? /

Si/ Yes

No/ No

Did the policies to hire additional services were met?

X

19.

Fecha de notificación de contratación de servicios adicionales a través

29 de julio de 2022 / July

de STIV 2 / Date of notice of hiring of the additional services at STIV 2

29, 2022

2

20.

El auditor externo presentó al comité de auditoría el comunicado a que

Si/ Yes

No/ No

se refiere el artículo 35 de las Disposiciones? / Did the external auditor

X

submitted to the audit committee the communication per article 35 of

the Provisions?

21.

El auditor externo presentó declaratoria del artículo 37 de las

Si/ Yes

No/ No

Disposiciones / Did the external auditor submitted the declaration under

X

article 37 of the Provisions?

22.

El auditor externo entregó documento de autorización referido en el

Si/ Yes

No/ No

artículo 39 de las Disposiciones / Did the auditor delivered the

X

authorization document referred to in article 39 of the Provisions?

Por lo que hace al desempeño y calidad de los servicios prestados por el auditor externo, el comité de auditoría de Vesta estima aceptable el desempeño del auditor externo, tomando en consideración los siguientes elementos de evaluación:

Regarding the performance and quality fo the services rendered by the external auditor, the audit committee of Vesta considers that the performance of the external auditor was acceptable, taking into consideration the following evaluation criteria:

1.

El socio de auditoría y el equipo encargado de la auditoria refleja tener

Si/ Yes

No/ No

los conocimientos técnicos y experiencia necesarios para llevar a cabo la

auditoría de los estados financieros de la Compañía y para la prestación

X

de los servicios adicionales? / Did the audit partner and the auditing

team has the technical knowledge and experience necessary to audit the

Company's financial statements and to provide the additional services?

2.

Hubo recursos adicionales y apropiados para completar la auditoría a

Si/ Yes

No/ No

tiempo y eficientemente / Were additional and appropriate resources

avialable to comlete the audit timely and efficiently?

X

3.

El socio de auditoría estuvo disponible para el comité de auditoría y para

Si/ Yes

No/ No

la administración / Was the audit partner accesible to the audit

committee and management

X

4.

El socio de auditoría dedicó tiempo suficiente y atención para la

Si/ Yes

No/ No

auditoría / Did the audit partner devote sufficient attention and

leadership to the audit?

X

5.

El auditor externo solicitó retroalimentación de la calidad de los servicios

Si/ Yes

No/ No

prestados / Did the external auditor seek feedback on the quality of the

services provided?

X

6.

El socio de auditoria comentó sobre la tendencia de las horas dedicadas

Si/ Yes

No/ No

y el tiempo. Como el desglose de horas incurridas en cada ciclo de

auditoría / Did the audit partner discuss trends in engagement hours and

X

related timing? Such as the breakdown of audit hours incurred by phase

of the audit cycle

3

7.

El socio de auditoría discutió el plan de auditoría, incluyendo el uso de

Si/ Yes

No/ No

tecnología y como tratar áreas específicas de contabilidad y riesgos de

auditoria de la compañía y de la industria con el riesgo de fraude / Did

X

the audit partner discuss the auditin plan, including the use of technology

and how it addressed company and industry specific areas of accounting

and audit risk, including fraud risk?

8.

El socio de auditoría identificó los riesgos apropiados en el plan de

Si/ Yes

No/ No

auditoría / Did the audit partner identified the appropriate risks in the

planing of the audit?

X

9.

El socio de auditoría ajustó el plan de auditoria para responder a riesgos

Si/ Yes

No/ No

y circunstancias cambiantes / Did the audit partner adjusted the audit

plan to respond to changing risks and circumstances?

X

10.

La extensión, horas y costo de la auditoría fueron razonables y

Si/ Yes

No/ No

suficientes considerando el tamaño, complejidad y riesgos de la

Compañía / Were the scope, hours and costo f the audit reasonable and

X

sufficient considering the size, complexity and risks of the Company?

11.

Se comunicaron al comité de auditoría las razones para cualquier cambio

Si/ Yes

No/ No

de alcance, horas y costos / Were the reasons for any changes to scope,

hours and cost communicated to the audit committee?

X

12.

El reporte de calidad de la firma de auditoría, en caso de ser aplicable,

Si/ Yes

No/ No

provee transparencia sobre como la firma promueve y monitorea la

calidad / Does the auditing firm quality report, if applicable, provide

X

transparency into how the audit firm promotes and monitors audit

quality?

13.

La firma de auditoría promueve la calidad de la auditoría / Does the

Si/ Yes

No/ No

auditing firms promotes audit quality?

X

14.

Los valores, principios y código de conducta de la firma de auditoría

Si/ Yes

No/ No

enfatizan la calidad de la auditoría / Do the auditing firm's values,

X

principles and code of conduct emphasize the audit quality?

15.

La firma de auditoria tiene la experiencia necesaria de industria y

Si/ Yes

No/ No

servicios de contabilidad especializados relevantes para las operaciones

de la Compañía / Does the audit firm have the necessary industry and

X

specialized accounting expertise relevant to the Company's operations?

16.

Las políticas de la firma de auditoría refuerzan la planeación y el

Si/ Yes

No/ No

desarrollo de la auditoría para evitar sorpresas, promueven la detección

temprana de temas y contribuyen a completar la auditoría en tiempo /

X

Do the audit firm´s policies reinforce planning and performing the audit

to avopit surprises, promote early detection of issues and achieve the

timely completion of the audit?

4

17.

El auditor externo comunicó oportunamente al comité de auditoría

Si/ Yes

No/ No

respecto de la selección de hallazgos y el impacto en el resultado de la

auditoría / Did the external auditor adivse the audit committee in a timely

X

manner of the selection of audit findings and the impact on the audit

results?

18.

El socio de auditoria comunicó los resultados relevantes de la inspección

Si/ Yes

No/ No

o revisión interna de calidad que pudieran ser importantes para la

Compañía, tales como tipos de hallazgos en compañías en industrias

X

similares / Did the auditing parner communicated the relevant results of

the inspection or internal quality review that may be important to the

Company, such as types of findings in companies of similar industries?

19.

La calidad de las comunicaciones e informes del auditor externo fueron

Si/ Yes

No/ No

aceptables y cumplieron con los elementos requeridos por las

Disposiciones y demás reglas aplicables y fueron claras y completas? /

X

The quality of the communications and reports of the external auditor

were acceptable and complied with the reqeuirements of the Provisions

and other applicable rules and were clear and complete?

20.

Existieron informes sobre el status del proceso de prestación de los

Si/ Yes

No/ No

servicios? / Are there any reports on the statuts of the process of

rendering the services?

X

21.

El auditor externo discutió adecuadamente la calidad de los reportes

Si/ Yes

No/ No

financieros de la Compañía, incluyendo la razonabilidad de las

estimaciones y juicios contables / Did the external auditor discuss the

X

quality of the Company's financial reporting, including the

reasonableness of accounting estimates and judgments?

22.

El auditor externo discutió como se comparan las políticas contables de

Si/ Yes

No/ No

la Compañía con las de la industria / Did the external auditor discuss how

the Company's accounting policies compare with those of the industry?

X

23.

El auditor externo discutió con el comité de auditoría los cambios en

Si/ Yes

No/ No

principios de contabilidad y de auditoría que fueran relevantes para la

Compañía o tuvieran impacto en la auditoría / Did the external auditor

X

discuss with the audit committee those developments in accounting

principles and auditing standards that were relevant to the Company or

tha may have an impact in the audit?

24.

El auditor externo discutió los asuntos de auditoría críticos comunicados

Si/ Yes

No/ No

en su reporte y como fueron identificados / Did the external auditor

discussed the critical audit matters communicated in the auditor report

X

and how they were identified?

25.

La prestación de los servicios se llevó a cabo en el tiempo establecido? /

Si/ Yes

No/ No

Did the services were performed within the established timeline?

X

5

Para continuar a leer este documento, haga clic aquí para la versión original.

Attachments

  • Original Link
  • Original Document
  • Permalink

Disclaimer

Vesta Real Estate Corporation SAB de CV published this content on 14 August 2023 and is solely responsible for the information contained therein. Distributed by Public, unedited and unaltered, on 14 August 2023 15:48:03 UTC.