CV Directores
INGLÉS | ESPAÑOL | |||
Arminio Borjas | Arminio Borjas | |||
Mr. Borjas was born in 1952. He earned a law | Borjas nació en 1952. Obtuvo un título en | |||
degree from Universidad Católica Andrés Bello | derecho de la Universidad Católica Andrés Bello | |||
in Caracas, Venezuela. He also earned a | en Caracas, Venezuela. También obtuvo un | |||
graduate degree in International Studies from | título de posgrado en Estudios Internacionales | |||
The American University, Washington D.C. | de The American University, Washington D.C. | |||
Mr. Borjas has over 15 years of experience in | El Sr. Borjas cuenta con más de 15 años de | |||
the energy sector and since 2007 he serves as | experiencia en el sector energético y desde | |||
Regional Legal Counsel for the AES Corporation. | 2007 se desempeña como Asesor Legal | |||
He previously served as VP of Legal Affairs for | Regional para The AES Corporation. | |||
Electricidad de Caracas. Before joining AES, he | Anteriormente | se | desempeñó | como |
was a partner at Mendoza Palacios Acedo | Vicepresidente de Asuntos Legales de | |||
Borjas Paez Pumar & Cia. He is currently | Electricidad de Caracas. Antes de unirse a AES, | |||
Director of AES Andes S.A. and other AES | fue socio de Mendoza Palacios Acedo Borjas | |||
subsidiaries, and served as member of the | Paez Pumar & Cia. Actualmente es director de | |||
board of C.A. Ron Santa Teresa a public traded | AES Andes S.A. y de otras filiales de AES y actuó | |||
company in Venezuela. He has been a law | como miembro del directorio de C.A. Ron Santa | |||
Professor at The Central University of | Teresa. Ha sido profesor de derecho en la | |||
Venezuela and Universidad Católica Andrés | Universidad Central de Venezuela y en la | |||
Bello. | Universidad Católica Andrés Bello. | |||
CV Directores
INGLÉS | ESPAÑOL | |||
Bernerd Da Santos | Bernerd Da Santos | |||
Bernerd Da Santos is the Executive Vice | Bernerd Da Santos es Vicepresidente Ejecutivo | |||
President and President of Global Renewables | y Presidente de Renovables Globales de AES, y | |||
at AES, and President of AES Clean Energy. Mr. | Presidente de AES Clean Energy. El señor Da | |||
Da Santos served as Chief Operating Officer | Santos ocupó el cargo de Director de | |||
from 2015 to 2023, spearheading the | Operaciones de 2015 a 2023, encabezando la | |||
remarkable transformation of AES' operations. | notable transformación de las operaciones de | |||
He is responsible for overseeing the Company's | AES. Es responsable de supervisar el | |||
continued growth in renewables and green | crecimiento continuo de la Compañía en | |||
hydrogen, accelerating a just and responsible | renovables e hidrógeno verde, acelerando una | |||
transition to carbon free energy. Mr. Da Santos | transición justa y responsable hacia una | |||
is deeply involved in the creation of initiatives | energía libre de carbono. El señor Da Santos | |||
and energy solutions that positively impact AES | está profundamente implicado en la creación | |||
people, partners, customers, the environment, | de iniciativas y soluciones energéticas que | |||
and the communities. | repercuten positivamente en el personal de | |||
AES, sus socios, clientes, el medio ambiente y | ||||
las comunidades. | ||||
Mr. Da Santos expertise extends through | La experiencia del señor Da Santos se extiende | |||
operations and beyond with a proven track | a través de las operaciones y más allá con un | |||
record in international corporate finance and | historial probado en finanzas corporativas | |||
business transformation. Prior to serving as | internacionales y transformación empresarial. | |||
Executive Vice President and COO, he served as | Antes de ocupar el cargo de Vicepresidente | |||
CFO for AES' Global Finance Operations and | Ejecutivo y Director de Operaciones, fue CFO de | |||
CFO for the Utilities group and for the Latin | AES' Global Finance Operations y CFO del grupo | |||
America and Africa group. He has played | de Servicios y del grupo de Latinoamérica y | |||
pivotal roles in leading generation, | África. | Ha | desempeñado | papeles |
transmission, and distribution companies | fundamentales en empresas líderes de | |||
across the United States, Latin America, | generación, transmisión y distribución en | |||
Europe, and Asia and his invaluable insights | Estados Unidos, Latinoamérica, Europa y Asia, y | |||
have earned him board memberships AES Brasil | sus valiosos conocimientos le han valido ser | |||
Energia S.A., AES Mong Duong Power Co. Ltd., | miembro de los directorios de AES Brasil | |||
AES Andes, IPALCO, Son My LNG Terminal LLC, | Energia S.A., AES Mong Duong Power Co. Ltd., | |||
and AES Renewable Holdings, LLC., among | AES Andes, IPALCO, Son My LNG Terminal LLC y | |||
others. Additionally, he serves on advisory | AES Renewable Holdings, LLC, entre otras. | |||
boards, driving the future of energy worldwide. | Además, forma parte de consejos asesores que | |||
impulsan el futuro de la energía en todo el | ||||
mundo. | ||||
Originally from Venezuela, Mr. Da Santos | Originario de Venezuela, el señor Da Santos se | |||
joined AES in 2000 through its acquisition of La | incorporó a AES en 2000 a través de la | |||
Electricidad de Caracas. He is a Summa Cum | adquisición de La Electricidad de Caracas. Es |
Laude graduate of Universidad José Maria Vargas with Bachelor degrees in Business Administration and Public Administration, Business Management and Finance, and an MBA.
licenciado Summa Cum Laude por la Universidad José María Vargas en Administración de Empresas y Administración Pública, Dirección de Empresas y Finanzas, y tiene un MBA.
CV Directores
INGLÉS | ESPAÑOL | ||
Francisco José Morandi López | Francisco José Morandi López | ||
Mr. Morandi is a civil engineer from the | El Sr. Morandi es ingeniero civil, con un | ||
Universidad Metropolitana of Venezuela with | postgrado en finanzas corporativas y maestría | ||
bachelor's degrees in corporate finance, and an | en gestión de empresas, en la Universidad | ||
MBA. | Metropolitana de Venezuela. | ||
Mr. Morandi completed the following | El señor Morandi realizó los siguientes | ||
programs: (i) Global Senior Executive and Risk | programas: (i) Programa Global de Ejecutivos | ||
Management Program | at | Georgetown | Senior y de Gestión de Riesgos de Georgetown |
University; (ii) Advanced Program for Senior | University; (ii) Programa Avanzado para | ||
Executives at the University of Virginia Darden | Ejecutivos Senior de la Escuela de Negocios | ||
School of Business; and (iii) Executive | Darden de la Universidad de Virginia; y (iii) | ||
Negotiations Program at Harvard Law School. | Programa Ejecutivo de Negociaciones de la | ||
Escuela de Derecho de la Universidad de | |||
Harvard. | |||
Mr. Morandi has extensive global experience. | El Sr. Morandi tiene un amplia experiencia | ||
He currently holds the position of VP of | global. Actualmente ocupa la posición de VP de | ||
Portfolio Management and Strategy of a Global | Gestión de Portafolio y Estrategia de una | ||
Renewables Unit, along with his responsibility | Unidad Global de Renovables, junto a su | ||
as Chairman of the Board of Directors of AES | responsabilidad como Presidente de la Junta | ||
Brasil Energía, a listed company on the São | Directiva de AES Brasil Energía, una empresa | ||
Paulo B3 Stock Exchange. | listada en la Bolsa de Valores B3 de São Paulo. | ||
Mr. Morandi joined AES in 2000, after the | El Sr. Morandi se unió a AES en el año 2000, | ||
acquisition of La Electricidad de Caracas in | después de la adquisición de La Electricidad de | ||
Venezuela by AES and has held the following | Caracas en Venezuela por parte de AES, y ha | ||
positions: Director of Strategic Planning of La | ocupado los siguientes cargos: Director de | ||
Electricidad de Caracas and Business Evaluation | Planificación Estratégica de La Electricidad de | ||
Manager of EDC Corporation in Venezuela. He | Caracas y Gerente de Evaluación de Negocios | ||
was transferred to AES headquarters in the | de la Corporación EDC en Venezuela. Fue | ||
United States in 2004 and served as Director of | trasladado a la sede AES en Estados Unidos en | ||
the AES Integrated Distributors Unit, Director | el 2004 y se desempeñó como Director de la | ||
of Global Strategy, Director-Manager of Latin | Unidad de Distribuidoras Integradas de AES, | ||
America and Africa, reporting to the President | Director de Estrategia Global, Director-Gerente | ||
of the Region. In 2012 he was transferred to | de Latinoamérica y África, reportando al | ||
Brazil and held positions as VP Corporate | Presidente de la Región. En el 2012 fue | ||
Development of AES portfolio companies in | trasladado a Brasil y ocupó posiciones de VP de | ||
Brazil, VP Administration and Finance and | Desarrollo Corporativo del portafolio de | ||
Investor Relations for AES Eletropaulo and AES | empresas de AES en Brasil, VP de | ||
Tiete in Brazil. Back in the U.S. in 2018 he held | Administración y Finanzas y de Relaciones con | ||
the position of VP Global Clients, later to lead | los Inversionistas de AES Eletropaulo y AES | ||
the Corporation's Strategy | and | Investment | Tiete en Brasil. De vuelta en Estados Unidos en |
Committee, as well as VP Global Strategy in 2021.
Prior to his career at AES, Mr. Morandi began his professional career in the management of the expansion project of Line III of the Caracas Metro in Venezuela with the Italian transnational CEI SpA, and then held various positions in a local investment bank in Venezuela, serving Latin American clients.
el 2018 ocupó la posición de VP de Clientes Globales, para luego liderar el Comité de Estrategia e Inversiones de la Corporación, así como la VP de Estrategia Global en el 2021.
Antes de su carrera en AES, el Sr. Morandi inició su trayectoria profesional en la gestión del proyecto de expansión de la Línea III del Metro de Caracas en Venezuela con la transnacional italiana CEI SpA, para luego ocupar varias posiciones en una banca de inversión local en
Venezuela, atendiendo clientes latinoamericanos.
CV Directores
INGLÉS | ESPAÑOL |
Giselle Leger | Giselle Leger |
Ms. Leger has worked at AES Dominicana since | La Sra. Leger ha trabajado en AES Dominicana |
2006 and in 2022 was named Vice President of | desde 2006 y en 2022 fue nombrado |
Legal & Governmental Affairs in AES | Vicepresidente de Asuntos Legales y |
Dominicana. | Corporativos en dicha compañía. |
La Sra. Leger cuenta con más de 20 años de | |
Mr. Leger has over 20 years of experience in the | experiencia en el sector energético. |
energy sector. She previously served as Legal | Anteriormente se desempeñó como Gerenta |
Manager of Empresa Generadora de | Legal de Empresa Generadora de Electricidad |
Electricidad Itabo, S.A.; as Legal Director of | Itabo, S.A.; Directora Legal de Asuntos |
Business and Corporate Affairs, General | Corporativos y Negocios y Gerenta Legal y |
Counsel and & Chief Compliance Officer of AES | Oficial de Cumplimiento de AES Dominicana. |
Dominicana. | |
La Sra. Leger obtuvo un título en Derecho y un | |
Ms. Leger earned a law degree and a Master of | Master en Negocios y Legislación Económica, |
Business Law and Economic Legislation | ambos de la Pontifica Universidad Católica |
Universidad Católica, both from the Pontificia | Madre y Maestra de la República Dominicana. |
Universidad Católica Madre y Maestra, | También cuenta con un título en Negociación |
Dominican Republic. She also has a degree in | otorgado por la Universidad de Harvard. |
Negotiation from Harvard University. | |
CV Directores
INGLÉS | ESPAÑOL |
Juan Ignacio Rubiolo | Juan Ignacio Rubiolo |
Mr. Rubiolo has worked at the AES Corporation | El Sr. Rubiolo ha trabajado en AES durante |
for twenty three years and in 2022 was named | veintitrés años y en 2022 fue nombrado |
Executive Vice President and President, | Vicepresidente Ejecutivo y Presidente de la |
International Businesses Unit. Mr. Rubiolo has | Unidad de Negocios Internacionales. Sr. |
proven experience in business development, | Rubiolo tiene experiencia comprobada en |
risk management and commercial strategy, and | desarrollo de negocios, gestión de riesgos y |
he combines his knowledge of the energy | estrategia comercial, y combina su |
sector with AES global resources and local | conocimiento del sector energético con los |
expertise to accelerate the responsible | recursos globales de AES y la experiencia local |
transition to sustainable energy. | para acelerar la transición responsable a la |
energía sostenible. | |
Since joining AES in 2001, Juan Ignacio has | Desde que se unió a AES en 2001, Juan Ignacio |
actively participated in the opening of | ha participado activamente en la apertura de |
electricity markets in Argentina, the | mercados eléctricos en Argentina, Filipinas, |
Philippines, Panama and the Dominican | Panamá y República Dominicana. Como parte |
Republic. As part of the company's strategy to | de la estrategia de la compañía para acelerar la |
accelerate the delivery of reliable and | entrega de soluciones confiables y sostenibles |
sustainable renewable and natural gas energy | de energía renovable y de gas natural en la |
solutions in the region, Juan Ignacio oversaw | región, Juan Ignacio supervisó la estructuración |
the structuring of AES' joint ventures with | de las empresas conjuntas de AES con Grupo |
Grupo BAL in Mexico and with Energas in the | BAL en México y con Energas en la República |
Dominican Republic. He also led the closing of | Dominicana. También lideró el cierre de la |
the first AES energy export from Argentina to | primera exportación de energía AES de |
Brazil that was a regional milestone in | Argentina a Brasil que fue un hito regional en la |
interconnection. His expertise in Strategic, | interconexión. Su experiencia en Planificación |
Financial and Commercial Planning as well as | Estratégica, Financiera y Comercial, así como |
Market Structuring and Project Management in | en Estructuración de Mercados y Gestión de |
emerging markets has led him to advise various | Proyectos en mercados emergentes lo ha |
AES businesses on promoting competitive | llevado a asesorar a varias empresas de AES en |
markets and strategic business models that | la promoción de mercados competitivos y |
meet customers' needs. He serves on the Board | modelos de negocio estratégicos que |
of Directors of AES Andes in Chile, EnerAB in | satisfagan las necesidades de los clientes. Es |
Mexico, AES Brasil and AES Panamá. | miembro del Consejo de Administración de AES |
Andes en Chile, EnerAB en México, AES Brasil y | |
AES Panamá. | |
Originally from Argentina, Mr. Rubiolo holds a | Originario de Argentina, el Sr. Rubiolo tiene una |
Masters degree in Project Management from | Maestría en Gestión de Proyectos de la |
Quebec University in Canada and a Bachelor of | Universidad de Quebec en Canadá y una |
Science degree in Business Administration from | Licenciatura en Ciencias en Administración de |
Universidad Austral in Argentina. He has also completed executive business and leadership programs at the University of Virginia Darden School of Business.
Empresas de la Universidad Austral en Argentina. También ha completado programas ejecutivos de negocios y liderazgo en la Escuela de Negocios Darden de la Universidad de Virginia.
CV Directores
INGLÉS | ESPAÑOL | ||||
Madelka McCalla | Madelka McCalla | ||||
Madelka McCalla holds a Bachellor in Political | Madelka McCalla es licenciada en Ciencias | ||||
Science and Sociology from McGill University in | Políticas y Sociología de la Universidad McGill | ||||
Canada and a Master's Degree in Global | en Canadá y posee una Maestría en | ||||
Governance and Public Policy from the | Gobernanza Global y Políticas Públicas de la | ||||
Technical University of Darmstadt, Germany. | Universidad Técnica de Darmstadt, Alemania. | ||||
She is also a network member of Georgetown | También es miembro de la red del Programa de | ||||
University's Global Competitive Leadership | Liderazgo Competitivo Global de la Universidad | ||||
Program in Washington D.C.; as well as the | de Georgetown en Washington D.C.; así como | ||||
Aspen Institute's Global Leadership Network. | de la Red de Liderazgo Global del Instituto | ||||
Aspen. | |||||
Currently, Ms. McCalla is Global Vice President | Actualmente, la Sra. McCalla es vicepresidenta | ||||
of Institutional Relations and Social Impact of | Global de Relacionamiento Institucional e | ||||
the AES Corporation. Within AES, Ms. McCalla | Impacto Social de AES Corporation. Dentro de | ||||
has held other roles such as Director of | AES, la Sra. McCalla ha desempeñado otros | ||||
Institutional Relations for Europe, Middle East | roles tales como Directora de Relacionamiento | ||||
and Africa (2013-2014) and Director of | Institucional para Europa, Medio Oriente y | ||||
Corporate Social Responsibility for AES Africa | África | (2013-2014) | y | Directora | de |
(2010 - 2013) in Cameroon and Nigeria. | Responsabilidad Social Corporativa de AES | ||||
África (2010 - 2013) en Camerún y Nigeria. | |||||
Prior to her experience in AES, she worked for | Previo a su experiencia en AES, trabajó para el | ||||
the United Nations Development Program | Programa de las Naciones Unidas para el | ||||
(UNDP) in Panama as a Coordination Specialist | Desarrollo (PNUD) en Panamá como | ||||
of the United Nations Organization and was | especialista de Coordinación de la Organización | ||||
part of the Panamanian foreign service (2005 to | de las Naciones Unidas y formó parte del | ||||
2009), where she served as a political counselor | servicio exterior panameño (2005 a 2009), en | ||||
at the Embassy of Panama in Washington, D.C. | donde se desempeñó como consejera política | ||||
and Attaché at the Permanent Mission of | en la Embajada de Panamá en Washington, D.C. | ||||
Panama to the United Nations in New York. | y como Agregado en la Misión Permanente de | ||||
Panamá ante las Naciones Unidas en Nueva | |||||
York. | |||||
Ms. McCalla is a board member of AES Andes | La Sra. McCalla es miembro del directorio de | ||||
(2022), AES Brazil (2022), and the Virginia | AES Andes (2022), AES Brasil (2022), y de las | ||||
(2022) and Arlington (2020) Chambers of | Cámaras de Comercio de Virginia (2022) y | ||||
Commerce in the United States. In addition, she | Arlington (2020) en los Estados Unidos. | ||||
is a member of the Advisory Board of AES | Además, es miembro de la Junta Asesora de | ||||
Colombia (2022). | AES Colombia (2022). | ||||
CV Directores
INGLÉS | ESPAÑOL | |||||||||
Ricardo Falú | Ricardo Falú | |||||||||
Senior Executive with many years of | Ejecutivo Senior con muchos años de | |||||||||
experience in multinational corporations, 21 | experiencia | en | corporaciones | |||||||
years which have been at AES. | multinacionales, 21 años en AES. | |||||||||
Currently, Executive Vice President and Chief | Actualmente, Vicepresidente Ejecutivo, VP de | |||||||||
Operating Officer & President of New Energy | Operaciones y Presidente de Nuevas | |||||||||
Technologies for the AES Corporation, | Tecnologías Energéticas de AES Corporation, | |||||||||
accelerating the future of energy while | acelerando el futuro de la energía al tiempo | |||||||||
enabling customers' energy transitions and | que permite las transiciones energéticas de | |||||||||
raising awareness of the transformative work | los clientes y crea conciencia sobre el trabajo | |||||||||
AES is doing all together with its stakeholders. | transformador que AES está realizando junto | |||||||||
con sus partes interesadas. | ||||||||||
Ricardo serves as a Board Director for several | Ricardo se desempeña como Director de la | |||||||||
AES affiliates, DPL Inc. ("DPL"), IPALCO, | ||||||||||
Fluence Energy, Inc., AES Andes, and AES | Junta Directiva de varias filiales de AES, DPL | |||||||||
Colombia. He brings to these Boards his | Inc. ("DPL"), IPALCO, Fluence Energy, Inc., AES | |||||||||
extensive experience in operations, strategic | Andes y AES Colombia. Aporta a estos | |||||||||
planning, and finance. | Consejos su amplia experiencia en | |||||||||
operaciones, | planificación | estratégica | y | |||||||
Prior to his current role, Ricardo has had the | finanzas. | |||||||||
roles of Senior Vice President and Chief | Antes de su cargo actual, Ricardo ocupó los | |||||||||
Strategy and Commercial Officer for the AES | ||||||||||
Corporation, Andes SBU President, and Chief | cargos de Vicepresidente Senior y VP | |||||||||
Executive Officer of AES Andes with | Comercial y de Estrategia de AES Corporation, | |||||||||
operations in Chile, Argentina, and Colombia. | Presidente de la SBU de Andes y Gerente | |||||||||
Also served as a Board Director for both the | General de AES Andes con operaciones en | |||||||||
American Chamber of Commerce in Chile and | Chile, Argentina y Colombia. También se | |||||||||
the Sociedad de Fomento Fabril (SOFOFA). | desempeñó como Director de la Cámara | |||||||||
Americana de Comercio en Chile y de la | ||||||||||
Recognized in 2020, 2021 and 2022 as one of | Sociedad de Fomento Fabril (SOFOFA). | |||||||||
the Top Three CEOs in Latin America by the | Reconocido en 2020, 2021 y 2022 como uno | |||||||||
Institutional Investor. | ||||||||||
de los Top Three CEOs de América Latina por | ||||||||||
Prior to the role of AES Andes CEO, held the | Institutional Investor. | |||||||||
position of Chief Financial Officer (CFO) of AES | Previo al cargo de CEO de AES Andes, ocupó | |||||||||
for the Andean region and CFO for the | ||||||||||
businesses in Mexico, Central America, and | el cargo de CFO de AES para la región Andina | |||||||||
the Caribbean. In the 21 years at AES, has held | y CFO para los negocios en México, | |||||||||
various executive roles in the areas of | Centroamérica y el Caribe. En los 21 años en | |||||||||
corporate finance, financial planning and | AES, ha desempeñado diversos roles | |||||||||
analysis, investor | relations, | treasury, | ejecutivos en las áreas de finanzas | |||||||
accounting, taxes, and commercial, has led | corporativas, | planificación | y análisis | |||||||
business mergers and acquisitions, debt | financiero, | relaciones con | inversionistas, | |||||||
restructurings, | and | transformational and | tesorería, | contabilidad, | impuestos | y | ||||
strategic projects for the company. | comercial, ha liderado fusiones y | |||||||||
adquisiciones | de | negocios, | ||||||||
Certified Public Accountant (CPA) with an | reestructuraciones de deuda y proyectos | |||||||||
Executive | Master´s | in | Business | transformacionales y Proyectos estratégicos | ||||||
Administration | (graduated | with | highest | para la empresa. |
Attachments
- Original Link
- Original Document
- Permalink
Disclaimer
AES Andes SA published this content on 26 April 2024 and is solely responsible for the information contained therein. Distributed by Public, unedited and unaltered, on 26 April 2024 20:11:45 UTC.