The Kemper Foundation anunció hoy que ha otorgado becas para fomentar la alfabetización bilingüe a 50 docentes escolares en las áreas metropolitanas de Los Ángeles, Dallas y Miami. Esta es la cuarta ronda de becas que se otorgan a través del programa Read Conmigo de la fundación desde su lanzamiento en 2022, para un total otorgado por el programa de 600.000 dólares.

Las becas de Read Conmigo están orientadas a fortalecer las competencias de alfabetización bilingües y a mejorar las oportunidades de aprendizaje de los estudiantes primarios de origen latino e hispano. The Kemper Foundation otorga hasta 100 becas por año de 3000 dólares cada una a docentes de escuelas públicas y subvencionadas de aulas bilingües español-inglés. Estas becas pueden usarse para recursos, herramientas y materiales de aprendizaje y también para el desarrollo profesional de los docentes.

Los destinatarios de las becas fueron seleccionados por un panel de directores y socios de The Kemper Foundation, entre ellos la Asociación de Educación Bilingüe-ESL de Metroplex y la Asociación de Educación Bilingüe de Florida.

“Tenemos el agrado de anunciar a los nuevos destinatarios de nuestras becas, un impresionante grupo de docentes que se han empoderado a través del programa Read Conmigo para ofrecer experiencias de aprendizaje valiosas para sus estudiantes bilingües”, señaló Barbara Ciesemier, presidenta de The Kemper Foundation. “Los destinatarios de nuestras becas para Read Conmigo han evidenciado mejoras cuantificables en la participación en clase y las competencias de lectura bilingües de los estudiantes, y no podemos estar más contentos con estos resultados”.

Acerca de The Kemper Foundation

The Kemper Foundation es el socio filantrópico de Kemper Corporation y se dedica al apoyo de organizaciones y causas benéficas en educación, salud y desarrollo comunitario. A través de programas propios, alianzas clave, donaciones económicas y voluntariado de los empleados de Kemper, nuestro objetivo es hacer una diferencia significativa en las comunidades donde vivimos y trabajamos.

El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la versión oficial autorizada. Las traducciones solo se suministran como adaptación y deben cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la única versión del texto que tendrá un efecto legal.