El grupo japonés Rakuten se asocia con eBay para poner a prueba la demanda estadounidense de artículos usados de moda japonesa, tanto más barata cuanto que el yen cotiza cerca de mínimos de 34 años.

La alianza, que comenzó el 8 de mayo con sólo siete vendedores en la unidad de artículos de segunda mano de Rakuten, Rakuma, pretende sacar provecho del efecto divisa y también de un movimiento hacia la búsqueda de gangas a medida que las presiones del coste de la vida en todo el mundo reducen el gasto.

A cambio de comisiones sobre las ventas, eBay lista en su sitio los artículos seleccionados de Rakuma, mientras que un vendedor contratado por Rakuten se encarga del envío y del servicio de atención al cliente en EE.UU.

La prueba está empezando con moda y accesorios de segunda mano, que tienen caché en el extranjero debido a la reputación de los usuarios japoneses de tratar con delicadeza sus artículos de lujo, dijo el director general de Rakuma, Kenichiro Hasegawa.

"Debido al uso de fundas, estuches y demás, estos artículos de segunda mano están en bastante buen estado", dijo Hasegawa. "Decir que algo es 'usado en Japón' le da cierto valor inmediato".

La inversión y el turismo están en auge en Japón, en parte porque la caída del yen ha hecho que los productos del país sean relativamente baratos. Las tiendas de segunda mano, sobre todo en el distrito electrónico de Akihabara, en Tokio, se han visto abarrotadas por clientes extranjeros que buscan hacerse con juegos y juguetes antiguos.

Rakuten no proporcionó un objetivo de ventas para la empresa con eBay. Hasegawa dijo que los siete vendedores aún no han dado su opinión, pero que si la prueba va bien el objetivo sería vincular a todas las tiendas y usuarios de Rakuma con eBay.

Los artículos usados y reacondicionados representan alrededor del 40% del volumen bruto de mercancías de eBay, según un informe de la empresa.

Después de EE.UU., los mayores mercados de eBay son Canadá, Reino Unido, Alemania y Australia. El "objetivo final" sería ampliar la oferta de Rakuma a esos países, dijo Naoki Kitamura, jefe de gestión de categorías de eBay Japón.

Un portavoz de eBay aclaró que el objetivo era para el negocio de Japón, no para eBay en su conjunto. (Reportaje de Rocky Swift; Edición de Sonali Paul y Richard Chang)