Takeda (TOKYO:4502/NYSE:TAK) ha anunciado que Costa Saroukos, director financiero, ha decidido dejar Takeda para regresar a su país natal, Australia, y estar más cerca de su familia. El Sr. Saroukos dejará el cargo de director financiero a partir del 1 de abril de 2024 y permanecerá en la empresa como director del Consejo de Administración hasta el 28 de junio de 2024. Milano Furuta, presidente de la Japan Pharma Business Unit (JPBU) de Takeda, sucederá a Saroukos a partir del 1 de abril de 2024. El Sr. Furuta dependerá de Christophe Weber, presidente y director ejecutivo, y tendrá su sede en Tokio, Japón. Como director financiero, el Sr. Furuta será propuesto al Consejo de Administración como candidato para su elección.

Christophe Weber comentó: "En nombre del equipo ejecutivo y del Consejo de Administración de Takeda, me gustaría agradecer a Costa sus contribuciones sobresalientes y su liderazgo. Ha sido un impulsor clave de la transformación de Takeda y un asesor de confianza para mí y para nuestro Consejo. También ha creado una sólida función y cultura financieras que serán de gran utilidad para Takeda en los años venideros. Quiero desearle todo lo mejor a Costa, que regresa a su país natal para estar más cerca de su familia".

El Sr. Saroukos ha desempeñado un papel fundamental en la transformación de Takeda en una empresa biofarmacéutica de alcance mundial. Su liderazgo durante la adquisición e integración de Shire PLC, la mayor adquisición en el extranjero de la historia por parte de una empresa japonesa, fue clave para el éxito de la operación, y su gestión financiera ha ayudado a posicionar a la empresa en una nueva orientación hacia la inversión en crecimiento y la rentabilidad para los accionistas. Se incorporó a Takeda en 2015 como director financiero de la unidad de negocio EUCAN [Europa y Canadá] y fue nombrado director financiero global en abril de 2018.

Antes de incorporarse a Takeda en 2010, el Sr. Furuta trabajó como analista de investigación de renta variable en una gestora de inversiones en Estados Unidos. El Sr. Furuta comenzó su carrera en el año 2000 en la banca y la inversión de capital privado en Japón, donde participó en varios tipos de transacciones financieras, incluidas las compras apalancadas y la reestructuración de deudas. Antes de convertirse en presidente de la JPBU, el Sr. Furuta fue director de estrategia corporativa y jefe de personal de Takeda, y ha desempeñado múltiples cargos de liderazgo en la empresa en todo el mundo. El Sr. Furuta obtuvo un MBA en la Wharton School de la Universidad de Pensilvania y una licenciatura en asuntos internacionales en la Universidad Hitotsubashi de Japón.

"Me transmite una gran confianza saber que Milano, un colega de Takeda desde hace mucho tiempo, asume este cargo", afirmó el Sr. Weber. "La experiencia global de Milano y sus excepcionales cualidades de liderazgo lo convierten en la persona idónea para dirigir nuestra talentosa organización financiera. Estoy deseando trabajar en estrecha colaboración con Milano para cumplir con nuestro compromiso de invertir en el crecimiento y la rentabilidad de los accionistas".

"Ha sido un honor trabajar en Takeda y ser testigo de la positiva repercusión que hemos tenido en la vida de los pacientes. Estoy inmensamente orgulloso de nuestra exitosa transformación en una compañía biofarmacéutica verdaderamente global, con un perfil de deuda bien gestionado, un sólido flujo de caja y un largo recorrido de crecimiento rentable por delante. Después de 20 años trabajando fuera de Australia, estoy deseando volver a casa para estar más cerca de mi familia. He tenido el placer de trabajar codo con codo con Milano como miembro del Equipo Ejecutivo de Takeda y confío plenamente en que su experiencia, su formación financiera y su fuerte capacidad de liderazgo contribuirán a garantizar que Takeda siga centrada en cumplir sus compromisos con los accionistas", declaró Costa Saroukos.

"Me honra y me entusiasma asumir el cargo de director financiero de Takeda. Le deseo a Costa todo lo mejor en su regreso a Australia y espero continuar con su legado y contribuir a que Takeda sea un líder biofarmacéutico global, basado en valores e impulsado por la I+D", declaró Milano Furuta.

Acerca de Takeda
Takeda se esfuerza por mejorar la salud de las personas y crear un futuro mejor para el mundo. Nuestro objetivo es descubrir y ofrecer tratamientos que transformen la vida en nuestras principales áreas terapéuticas y de negocio: gastrointestinal e inflamación, enfermedades raras, terapias derivadas del plasma, neurociencia, oncología y vacunas. Trabajamos con nuestros socios para mejorar la experiencia de los pacientes e impulsar una nueva frontera de opciones terapéuticas a través de una cartera de productos dinámica y diversa. Como empresa biofarmacéutica líder basada en valores e impulsada por I+D con sede en Japón, nos guía nuestro compromiso con los pacientes, nuestra gente y el planeta. Nuestros empleados en aproximadamente 80 países y regiones se rigen por nuestras metas y se apoyan en los valores que nos definen desde hace más de dos siglos. Para obtener más información, visite www.takeda.com.

Aviso importante
A los efectos de este aviso, «comunicado de prensa» significa este documento, cualquier presentación oral, sesión de preguntas y respuestas y material escrito u oral discutido o distribuido por Takeda Pharmaceutical Company Limited (“Takeda”) en relación con el presente comunicado. Este comunicado de prensa (incluida cualquier presentación oral y cualquier sesión de preguntas y respuestas en relación con el mismo) no pretende constituir, ni representa, ni forma parte de ninguna oferta, invitación o solicitud de cualquier oferta de compra, adquisición, suscripción, intercambio, venta o disposición de cualquier tipo de valores o la solicitud de cualquier voto o aprobación en cualquier jurisdicción. Mediante este comunicado de prensa no se ofrecen al público acciones ni otros valores. No se realizará ninguna oferta de valores en los Estados Unidos, salvo en el marco de un registro conforme a la Ley de Valores de EE. UU. de 1933, en su versión modificada, o de una exención de la misma. Este comunicado de prensa se entrega (junto con cualquier otra información que pueda proporcionarse al destinatario) con la condición de que sea utilizado por el destinatario únicamente con fines informativos (y no para la evaluación de cualquier inversión, adquisición, cesión o cualquier otra transacción). Cualquier incumplimiento de estas restricciones puede constituir una violación de las leyes de valores aplicables.
Las empresas en las que Takeda posee inversiones directas e indirectas son entidades individuales. En el presente comunicado de prensa, “Takeda” se usa a veces por conveniencia, y se hacen referencias a Takeda y a sus filiales en general. Del mismo modo, los términos “nosotros”, “nos” y “nuestro” también se usan para referirse a las filiales en general o a quienes trabajan para ellas. Estas expresiones también se usan en casos en los que la identificación de la empresa o empresas en particular no tiene ningún sentido específico.
Los nombres de productos que aparecen en este documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas propiedad de Takeda o de sus respectivos propietarios.

Declaraciones prospectivas
El presente comunicado de prensa y cualquier material distribuido en relación con este pueden contener declaraciones prospectivas, creencias u opiniones sobre el negocio futuro, la posición futura y los resultados de las operaciones de Takeda, incluidas las estimaciones, las proyecciones, los objetivos y los planes para Takeda. Sin limitación, las declaraciones prospectivas suelen incluir términos como “apunta a”, “planifica”, “cree”, “espera”, “continúa”, “anticipa”, “apunta”, “pretende”, “garantiza”, “hará”, “puede”, “debería”, “haría”, “podría”, «prevé», “estima”, “proyecta” o expresiones similares o su forma negativa. Estas declaraciones prospectivas se basan en presunciones sobre muchos factores importantes, incluidos los siguientes, que podrían hacer que los resultados reales difieran sustancialmente de las declaraciones a futuro: las circunstancias económicas que rodean al negocio mundial de Takeda, incluidas las condiciones económicas generales en Japón y en los Estados Unidos; las presiones competitivas y los desarrollos; los cambios a las leyes y los reglamentos aplicables, incluidas las reformas mundiales de atención sanitaria; los desafíos inherentes al desarrollo de productos nuevos, incluida la incertidumbre sobre el éxito clínico y las decisiones de las autoridades reglamentarias y sus plazos; la incertidumbre sobre el éxito comercial de productos nuevos y existentes; las dificultades o los retrasos de fabricación; las fluctuaciones en las tasas de interés y los tipos de cambio; los reclamos o las inquietudes con respecto a la seguridad o la eficacia de los productos comercializados o los posibles productos; el impacto de las crisis sanitarias, como la pandemia provocada por el nuevo coronavirus, en Takeda y en sus clientes y proveedores, incluidos los gobiernos de países extranjeros en los que Takeda opera, o en otros aspectos del negocio; el tiempo e impacto de los esfuerzos de integración posterior a la fusión con las empresas adquiridas, y la capacidad de deshacerse de activos que no son fundamentales para las operaciones de Takeda y el momento de dicha(s) desinversión(es); la medida en que nuestras medidas internas de conservación de energía y los futuros avances en energía renovable o tecnología energética baja en carbono nos permitirá reducir nuestras emisiones de gases de efecto invernadero; y otros factores identificados en el Informe anual de Takeda en el Formulario 20-F y otros informes de Takeda presentados ante la Comisión de Bolsa y Valores de EE. UU., disponibles en el sitio web de Takeda en: https://www.takeda.com/investors/sec-filings-and-security-reports/ o en www.sec.gov. Takeda no se compromete a actualizar ninguna de las declaraciones a futuro contenidas en este informe o en cualquier otra declaración a futuro que pueda realizar, excepto si así lo exige la ley o la norma de la bolsa de valores. El rendimiento pasado no es un indicador de resultados futuros, y los resultados o las declaraciones de Takeda en este informe pueden no ser indicativos, ni son una estimación, de un pronóstico, una garantía o una proyección de los resultados futuros de Takeda.

El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la versión oficial autorizada. Las traducciones solo se suministran como adaptación y deben cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la única versión del texto que tendrá un efecto legal.